PrepMyFrench
PrepMyFrench
passé simple, ਜਿਸ ਨੂੰ past historic ਵਜੋਂ ਵੀ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਫਰੈਂਚ ਪਿਛਲਾ ਕਾਲ ਹੈ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਇਸਦਾ ਅਰਥ passé composé ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੁਕੰਮਲ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। PrepMyFrench ਦੀਆਂ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਆਸਾਨ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਨਾਲ ਫਰੈਂਚ ਵਿਆਕਰਣ ਵਿੱਚ passé simple ਬਾਰੇ ਸਭ ਕੁਝ ਸਿੱਖੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਮੁਫ਼ਤ ਕਸਰਤਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰੋ।
ai, as, a, âmes, âtes, èrent
is, is, it, îmes, îtes, irent
us, us, ut, ûmes, ûtes, urent
Venir ਅਤੇ Tenir ਬਿਲਕੁਲ ਇੱਕੋ ਅਨਿਯਮਿਤ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Il fut très surpris par la nouvelle.
ਉਹ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਸੀ।
Elle parla pendant des heures.
ਉਹ ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ ਬੋਲੀ। (ਸਾਹਿਤਕ)
Ils prirent la décision de partir.
ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਜਾਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਲੈ ਲਿਆ।
Le roi mourut en 1643.
ਰਾਜੇ ਦੀ 1643 ਵਿੱਚ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ।
Quand il eut fini, il partit.
ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਖਤਮ ਕਰ ਲਿਆ ਸੀ, ਉਹ ਚਲਾ ਗਿਆ। (passé antérieur)
Elle vint me voir le lendemain.
ਉਹ ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਣ ਆਈ।
J'ai parla avec lui.
Je parlai avec lui. / J'ai parlé avec lui.
Passé simple ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਕਾਲ ਹੈ — ਕੋਈ auxiliary ਨਹੀਂ। 'Je parlai' (passé simple, ਸਾਹਿਤਕ) ਬਨਾਮ 'J'ai parlé' (passé composé, ਬੋਲਚਾਲ)। ਕਦੇ ਵੀ auxiliary ਨੂੰ passé simple stems ਨਾਲ ਨਾ ਮਿਲਾਓ।
Il fut allé au cinéma.
Il alla au cinéma. / Il fut content.
Passé simple of être = je fus। passé antérieur (il fut allé = ਉਹ ਗਿਆ ਸੀ) ਨਾਲ ਉਲਝਣ ਨਾ ਕਰੋ। Passé simple ਮੁੱਖ ਕਿਰਿਆ ਲਈ ਹੈ, auxiliary ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਨਹੀਂ।
J'ai dû partir. (ਬੋਲਚਾਲ ਵਿੱਚ ਸਹੀ) / Je dus partir. (passé simple)
J'ai dû partir. (modern) / Je dus partir. (literary)
ਆਧੁਨਿਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ, passé composé ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਸਭ ਅਤੀਤ ਲਈ। Passé simple ਸਿਰਫ ਰਸਮੀ/ਸਾਹਿਤਕ ਲਿਖਤ ਲਈ ਹੈ। TEF/TCF ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਪਛਾਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਪਰ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ passé composé ਵਰਤੋ।
🏛️ ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦਾ ਕਾਲ
Passé simple ਫ੍ਰੈਂਚ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਹੈ — ਦੇਖਣ ਵਿੱਚ ਸੁੰਦਰ, ਪਰ ਛੂਹੋ ਨਾ! ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਨਾਵਲਾਂ (Il entra, il vit, il vainquit), ਇਤਿਹਾਸਕ ਖਾਤਿਆਂ, ਅਤੇ ਰਸਮੀ ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋਗੇ। ਇਸਨੂੰ ਪਛਾਣੋ, ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰੋ, ਪਰ passé composé ਵਰਤੋ। ਇਸਨੂੰ ਸ਼ੇਕਸਪੀਅਰ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਂਗ ਸਮਝੋ — ਤੁਸੀਂ 'thou art' ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਪਰ ਕਹਿੰਦੇ ਨਹੀਂ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ passé simple: ਤੁਸੀਂ 'il parla' ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ ਪਰ 'il a parlé' ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ।
Passé simple TEF/TCF ਲਈ ਸਿਰਫ ਪਛਾਣ-ਯੋਗ ਕਾਲ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕਦੇ ਲੋੜ ਨਹੀਂ — ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ passé composé ਵਰਤੋ। ਇਹ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਸਮਝ ਵਾਲੇ ਟੈਕਸਟ (ਸਾਹਿਤਕ ਅੰਸ਼) ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਮੁੱਖ ਰੂਪ ਪਛਾਣੋ: -a (il parla), -it (il finit), -ut (il voulut), -int (il vint)। Passé simple Expression Écrite ਜਾਂ Orale ਕਾਰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।
ਇਤਿਹਾਸਕ ਨਾਵਲ ਦਾ ਇੱਕ ਅੰਸ਼ ਪੜ੍ਹਨਾ:
'Le roi entra dans la salle et tous se turent.' C'est quel temps ?
C'est du passé simple. Entra = il entra (entrer), se turent = ils se turent (se taire).
passé composé (ਪਾਸੇ ਕੰਪੋਜ਼ੇ) ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦੇ?
ਨਾਵਲਾਂ ਵਿੱਚ, passé simple (ਪਾਸੇ ਸਿੰਪਲ) ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਦੂਰੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਬੋਲਚਾਲ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਕਹਾਂਗੇ: 'Le roi est entré et tout le monde s'est tu.'
Test your ability to recognize the passé simple in French literature with 20 interactive questions. Instant feedback with modern French equivalents from PrepMyFrench.
Type any French verb into PrepMyFrench's free conjugator and see its passé simple conjugation alongside all other tenses.