PrepMyFrench
PrepMyFrench
Pronouns ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹਨ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਨਾਮ (nouns) ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਬੋਲਚਾਲ ਨੂੰ ਕੁਦਰਤੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਚਾਹੇ ਤੁਸੀਂ subject pronouns ਵਿੱਚ ਮਾਹਰ ਹੋ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਗੁੰਝਲਦਾਰ adverbial pronouns ਵਿੱਚ, PrepMyFrench ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਗਠਿਤ ਰਸਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਆਮ ਚੁਣੌਤੀ pronouns (ਜੋ ਨਾਮ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ) ਅਤੇ determiners (ਜੋ ਨਾਮ ਦੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹਨ) ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਹੈ। ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵਿੱਚ ਆਮ ਸਿੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।
ਪ੍ਰੋ ਟਿਪ: ਜੇਕਰ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਨਾਮ (noun) ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ determiner ਹੈ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਇਕੱਲਾ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਇੱਕ pronoun ਹੈ। PrepMyFrench ਦੀਆਂ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਕਸਰਤਾਂ ਨਾਲ ਇਸ ਅੰਤਰ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ।
Mon livre est ici, mais je préfère le mien.
Mon ਇੱਕ possessive determiner ਹੈ ('livre' ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ), ਜਦੋਂ ਕਿ le mien ਇੱਕ possessive pronoun ਹੈ ('mon livre' ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ)।
Je te vois. Lui, il ne me voit pas.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ। ਉਹ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦਾ। (ਕਰਤਾ, ਕਰਮ, ਜ਼ੋਰਦਾਰ)
C'est le mien, pas le tien.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਨਹੀਂ। (ਅਧਿਕਾਰ ਸੂਚਕ ਸਰਵਨਾਮ)
Celui-ci est plus beau que celui-là.
ਇਹ ਵਾਲਾ ਉਸ ਵਾਲੇ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸੁੰਦਰ ਹੈ। (ਸੰਕੇਤਕ)
La femme qui parle est ma tante.
ਜੋ ਔਰਤ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਉਹ ਮੇਰੀ ਮਾਸੀ ਹੈ। (ਸੰਬੰਧਕ ਸਰਵਨਾਮ)
ਕਿਸ ਨੇ ਇਹ ਕੀਤਾ? ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ।
ਇਹ ਕਿਸਨੇ ਕੀਤਾ? ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ। (ਪ੍ਰਸ਼ਨਵਾਚਕ)
Elle y va souvent et en parle tout le temps.
ਉਹ ਅਕਸਰ ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹਰ ਸਮੇਂ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ। (y/en — ਕਿਰਿਆ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ)
Je vois elle.
Je la vois.
ਵਸਤੂ-ਸਰਵਨਾਮ ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ: Je la vois, Je vois elle ਨਹੀਂ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ-ਕ੍ਰਮ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸੁਧਾਰ ਹੈ।
C'est le mien livre.
C'est mon livre. / C'est le mien.
ਮਾਲਕੀਅਤ-ਸਰਵਨਾਮ (le mien) ਨਾਂਵ ਦੀ ਥਾਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਮਾਲਕੀਅਤ-ਨਿਰਧਾਰਕ (mon) ਨਾਂਵ ਦੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਕਦੇ ਨਾ ਵਰਤੋ — ਇੱਕ ਚੁਣੋ।
J'y parle souvent. (about Marie)
Je lui parle souvent.
Y à + ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਦੀ ਥਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। à + ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ, lui/leur ਵਰਤੋ: Je lui parle (ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਗੱਲ ਕਰਦਾ/ਕਰਦੀ ਹਾਂ)। ਲੋਕਾਂ ਲਈ y ਕਦੇ ਨਾ ਵਰਤੋ।
⚽ ਸਰਵਨਾਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਗਿਆਰਾਂ
ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਰਵਨਾਮ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਬਦਲਵੀਂ ਟੀਮ ਵਾਂਗ ਹਨ — ਉਹ ਨਾਂਵਾਂ ਦੀ ਥਾਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣਾ ਨਾ ਪਵੇ। ਵਿਸ਼ਾ-ਸਰਵਨਾਮ (je, tu, il...) ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਖਿਡਾਰੀ ਹਨ। ਵਸਤੂ-ਸਰਵਨਾਮ (me, te, le...) ਮਿਡਫੀਲਡਰ ਹਨ — ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਿਤ। ਤਣਾਅ-ਸਰਵਨਾਮ (moi, toi, lui...) ਡਿਫੈਂਡਰ ਹਨ — ਉਹ ਪੂਰਵ-ਸਥਿਤੀਆਂ ਅਤੇ ਜ਼ੋਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦੇ ਹਨ। Y ਅਤੇ EN ਉਪਯੋਗੀ ਖਿਡਾਰੀ ਹਨ — ਉਹ ਪੂਰੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਬਦਲਦੇ ਹਨ!
ਸਰਵਨਾਮ ਸਾਰੇ TEF/TCF ਪੱਧਰਾਂ 'ਤੇ ਪਰਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। A2: ਸਿੱਧੇ/ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ-ਸਰਵਨਾਮ ਦੀ ਸਥਿਤੀ। B1: y ਅਤੇ en ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਸੰਬੰਧ-ਸਰਵਨਾਮ (qui/que/dont)। B2: ਦੋਹਰੇ ਸਰਵਨਾਮ ਕ੍ਰਮ (me le, le lui, l'y, m'en) ਅਤੇ ਪੂਰਵ-ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ lequel। B2 Expression Écrite ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਵਾਕ ਕਈ ਸਰਵਨਾਮਾਂ ਨਾਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਸਰਵਨਾਮ ਗਲਤੀਆਂ ਭਾਰੀ ਪੈਨਲਟੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾਕ ਦੀ ਸਪਸ਼ਟਤਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।
ਇੱਕ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ ਸਾਰੇ ਸਰਵਨਾਮ ਕਿਸਮਾਂ ਤੋਂ ਉਲਝਿਆ:
ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਰਵਨਾਮ ਹਨ! ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?
Pense à la fonction. Tu remplaces un sujet ? Utilise je/tu/il. Un objet direct ? le/la/les. Un objet indirect ? lui/leur.
Et 'y' et 'en' ? Ils me rendent fou !
Y = à + chose ou lieu. En = de + chose ou quantité. J'y vais, j'en veux. Simple, non ?
Practice all types of French pronouns (personal, relative, possessive, demonstrative, adverbial) with 30 interactive questions on PrepMyFrench. Instant scoring.
Write a text using multiple pronoun types in French. Get instant AI feedback from PrepMyFrench on your grammar, scored to TEF/TCF criteria.