法语语法中的愈过去时 (Le Plus-que-parfait)
Plus-que-parfait 相当于英语中的过去完成时。我们用它来描述在另一个过去动作之前就已经发生的一项动作或情况。
何时在法语中使用愈过去时
我们使用愈过去时来描述在过去另一个动作之前发生的动作。. 该时态通常与另一种过去时态(如未完成过去时 imparfait、复合过去时 passé composé 或简单过去时 passé simple)共同使用,用以确立事件的先后顺序:由愈过去时表达的动作总是发生在由其他过去时态表达的动作之前。
Example_case
Example_text
Past_of_past
如何变位愈过去时
Formula_text
| Person_label | Avoir_imp_label | Etre_imp_label |
|---|---|---|
| je | avais ...aimé | étais ...parti(e) |
| tu | avais ...aimé | étais ...parti(e) |
| il/elle | avait ...aimé | était ...parti(e) |
| nous | avions ...aimé | étions ...parti(e) |
| vous | aviez ...aimé | étiez ...parti(e) |
| ils/elles | avaient ...aimé | étaient ...parti(e) |
Aux_title
Aux_rules
• Aux_reflex
• Aux_move
• Aux_others
过去分词 (participe passé) 的配合
在某些情况下,participe passé 必须在性(gender)和数(number)上与句子的主语或直接宾语保持一致:
Elle était allée.
如何构建愈过去时 (plus-que-parfait) 的否定句
ne + auxiliary + pas + past participlePlace the negation around the auxiliary verb.
Elle n'avait pas travaillé.