Last updated: 24 ਜੂਨ 2026
ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਪੂਰਵ-ਸਥਿਤੀ ਸ਼ਬਦ: TEF/TCF ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਆਮ ਗ਼ਲਤੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣਾ

ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨਜ਼: TEF/TCF ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣਾ
ਜਾਣ-ਪਛਾਣ: "ਛੋਟੇ" ਸ਼ਬਦ, ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ, à, de, en, pour, par, avec ਵਰਗੇ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਅਕਸਰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਗਲਤ ਸਮਝੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਹਿੱਸੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਛੋਟੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਕਾਂ ਦਾ ਜੋੜ ਹਨ।
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਮ ਗਲਤੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ, "Je vais à France" ਕਹਿਣਾ "Je vais en France" ਦੀ ਬਜਾਏ)। TEF ਜਾਂ TCF ਦੇ ਲਿਖਣ ਭਾਗ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਗਲਤੀਆਂ "Syntax and Grammatical Inaccuracies" ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
ਇਸ ਗਾਈਡ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨਲ ਗਲਤੀਆਂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੀ ਉਲਝਣ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਾਂਗੇ।
ਸਥਾਨ ਦੇ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ (Les Prépositions de Lieu)
ਨਿਯਮ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੰਜ਼ਿਲ ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰ, ਇੱਕ ਇਸਤਰੀ ਲਿੰਗ ਦੇਸ਼, ਜਾਂ ਇੱਕ ਪੁਲਿੰਗ ਦੇਸ਼ ਹੈ।
1. ਸ਼ਹਿਰ (Les Villes)
ਹਮੇਸ਼ਾ à ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
- : Je vais Paris. / Je suis Toronto.
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ (Les Prépositions de Temps)
1. En ਬਨਾਮ Dans
ਆਮ ਉਲਝਣ: "Thinking Of"
- Penser à: ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ।
ਸੂਖਮ ਸੁਝਾਅ: ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੱਧਤਾ
ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਪੈਟਰਨ ਪਛਾਣ ਬਾਰੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਵਾਰ ਨਿਯਮ ਬਾਰੇ "ਸੋਚ" ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ; ਇਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। prepmyfrench.com 'ਤੇ, ਸਾਡਾ AI ਸਿਮੂਲੇਟਰ ਹਰ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨਲ ਗਲਤੀ ਨੂੰ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਫਲੈਗ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ "Je vais à Canada" ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਫੀਡਬੈਕ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਲਈ ਆਪਣਾ "ਕੰਨ" ਠੀਕ ਕਰ ਸਕੋ।
ਸਿੱਟਾ: ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ, ਅਪਵਾਦ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ
ਪੁਲਿੰਗ ਅਪਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰੋ (au Mexique, au Mozambique)। ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਬਾਕੀ ਦਾ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨਲ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੀਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ? ਅੱਜ ਹੀ PrepMyFrench 'ਤੇ ਸਾਡਾ Grammar Drill Simulator ਅਜ਼ਮਾਓ!