Vocabulary Guide: Health, Science & Bioethics

Vocabulary Guide: Health, Science & Bioethics
Total Word Count: 1,850+ words
Topics in TEF Reading Section C and Listening Section D often revolve around Science and Ethics. "Should we clone animals?" "Is telemedicine effective?" "The dangers of sedentary lifestyles."
This vocabulary set equips you to discuss medical and scientific advancements.
Part 1: Health & Medicine (La Santé)
Nouns:
- Le système de santé (Healthcare system).
- Une maladie contagieuse / virale (Contagious/Viral disease).
- Un vaccin (Vaccine).
- La guérison (Recovery/Healing).
- Un traitement (Treatment).
- Les effets secondaires (Side effects).
- Le dépistage (Screening/Testing).
- Le médecin généraliste (GP).
- Les urgences (ER).
- L'espérance de vie (Life expectancy).
Verbs:
- Guérir (To cure/heal - Intransitive: "Je guéris").
- Se faire soigner (To get treated).
- Prévenir (To prevent). Ex: Mieux vaut prévenir que guérir.
- Diagnostiquer (To diagnose).
- Souffrir de (To suffer from).
Adjectives:
- Bénin / Bénigne await(Benign / Harmless).
- Grave (Serious).
- Incurable (Incurable).
- Sédentaire (Sedentary).
Part 2: Bioethics & Controversies (La Bioéthique)
These words are crucial for Argumentation.
Nouns:
- La génétique (Genetics).
- L'ADN (DNA).
- Le clonage (Cloning).
- Les OGM (Organismes Génétiquement Modifiés) (GMOs).
- L'éthique (Ethics).
- Une controverse / Une polémique (Controversy).
- La manipulation génétique (Genetic engineering).
- Le don d'organes (Organ donation).
Verbs:
- Autoriser vs Interdire (Allow vs Ban).
- Réglementer (To regulate).
- Soulever des questions (To raise questions).
- Dépasser les bornes (To cross the line).
Phrases for Debate:
- "Est-ce éthique de modifier le génome humain ?"
- "La science doit-elle avoir des limites ?"
- "C'est une dérive inquiétante." (A worrying drift/trend).
Aiming for CLB 7+?
Join 15,000+ candidates efficiently preparing with our AI-powered simulator.
No credit card required • Join now
Part 3: Technology in Medicine
Nouns:
- La télémédecine (Telemedicine).
- La chirurgie assistée par robot (Robot-assisted surgery).
- L'intelligence artificielle médicale (Medical AI).
- Les données de santé (Health data).
- La confidentialité (Confidentiality).
Arguments (Pros/Cons):
- Pro: "Cela permet de désengorger les hôpitaux." (Relieve congestion in hospitals).
- Pro: "Accès aux soins pour les zones rurales (déserts médicaux)."
- Con: "Rien ne remplace le contact humain."
- Con: "Risque de piratage des données."
Part 4: Research & Science (La Recherche)
Nouns:
- Un chercheur / Une chercheuse (Researcher).
- Une expérience (Experiment).
- Une découverte majeure (A breakthrough).
- Un essai clinique (Clinical trial).
- Le financement (Funding).
- Une preuve scientifique (Scientific proof).
Verbs:
- Mener une étude (To conduct a study).
- Analyser les résultats (Analyze results).
- Publier (Publish).
- Remettre en question (To question/challenge).
- "Cette étude remet en question les théories précédentes."
Aiming for CLB 7+?
Join 15,000+ candidates efficiently preparing with our AI-powered simulator.
No credit card required • Join now
Part 5: Common Idioms related to Health
- Avoir une santé de fer (To have an iron constitution / very healthy).
- Tomber dans les pommes (To faint).
- Avoir la pêche / la forme (To be full of energy).
- Être cloué au lit (To be bedridden / stuck in bed).
- Prendre son mal en patience (To grin and bear it / wait patiently despite suffering).
Conclusion
When discussing science in TEF Writing or Reading:
- Don't just say "C'est dangereux."
- Say "Cela soulève des questions éthiques concernant les dérives potentielles."
Precision is what separates B2 from C1. Use specific terms like Dépistage, Effets secondaires, and Réglementation.